≡ Menu

Elements for a coding system of argumentative acts

Castaños, Fernando. 1981. “Elements for a coding system of argumentative acts”. Papers on Work in   Progress, no.6. Bologna.   Cooperativa Libraria Universitaria Editrice. 6- 13.

 (PDF) (DOC)

Elements for a coding system of argumentative acts 

Fernando Castaños

Introduction

Since the early 1970s considerable efforts have been made in applied linguistics to describe language in terms of categories that go above and beyond the sentence, specially in connection with English for specific purposes (ESP). The aim has been to focus the attention of foreign language teaching on the use of language to communicate scientific and technological information, and thus to show the limitations of viewing language merely as the manifestation of grammatical rules.

There has been much interest in units larger than the sentence, such as the paragraph and the text, the exchange and the dialogue. There has also been much interest in units that describe the contents of a sentence, and in units that reflect the role of sentences in cognitive and communicative patterns. We have, thus, talked of propositions and notions, of rhetorical functions and communicative purposes, among others.

The following is a good example of the kind of statements that we have aimed to make about the language we want to teach:

Thus we find commonly the rhetorical functions of description, definition and classification, and the rhetorical techniques of time order, space order and causality. In addition, manuals have two rhetorical features found less commonly in scientific and technical writing, the interpretation of illustrations and the rhetoric of instructions. (Todd Trimble and Trimble 1977, quoted by Robinson 1970: 22).

Unfortunately, however, words such as “description”, “definition”, and “classification” are not as precise as they seem to be, and coding systems based on them are very difficult to use by other researchers than their constructors. Indeed, definitions of such categories are always vague, if they are provided at all. Let us consider, for example, the following:

SPECIFIC: Gives more specific information about something that was stated in a general way.  

EXPLANATION: Previously stated information is explained in a more abstract manner (for example: relating the information to a general principle) or more concrete manner. (Meyer 1975, quoted by Widdowson and Urquhart 1976:25).

What is the difference between more concrete and more specific? Undoubtedly there was one in Meyer’s head when the system was devised, but what it is is not clear from the definition. It is my own experience that when working with systems of the sort in question, a researcher can achieve a high degree of consistency, say between two codings of the same text, provided thay are done within a short period of time. But if the system is used again after a few months the basis for the agreement is forgotten.

The problem is documented in some important publications. For example, Candlin et al. (1975) attempted to use a system devised by Williams (1973):


Identification                          involving            defining
                                                                               questioning

Classifying                                                            taxonomy

                                                                                 matching
                                                                               differentiating

Analysing                                                             evaluating
                                                                                generalising

                                                                                measuring

                                                                               simplifying

                                                                               concluding

                                                                                    testing

                                                                                 predicting

Process                                                                   interaction Describing                                                               evidence

                                                                                   causality

                                                                             change of state

                                                                                   inference

                                                                                 hypothesis

                                                                                     states

                                                                                  processes

                                                                               quantification

                                                                                  explanation

                                                                                  instruction

Commenting on this system, Candlin et al. say:

We found… that in fact many of our categories were either too vague or were pseudo-categories or that categories overlapped considerably. (Candlin et al. 1975, 17).

Among the problems that one would find if one attempted to use Williams’s system is the following: does Process in the left hand column refer to the same thing as processes in the right hand column? If so, why does the category occur twice, and in different columns? If not, why do the two categories have the same name? Another question is: why is Analysing a higher order category and “generalising” a lower order one, and why is it not the other way round?

It is not my purpose here to do a detailed criticism of developments which have at certain stages been useful in applied linguistics. I simply want to briefly indicate that there is a need to go a step further and try to provide unambiguous definitions of discourse analysis categories, and to show the kinds of problems we have to avoid or tackle.

My aim is to present some explorations in a certain direction, the direction of semantico-pragmatic universals. It seems to me that by focusing on the basic acts of signification – reference and predication – and on the systems of meaning used and created by discourse, we will arrive at definitions of categories for coding systems which are less vague and ambiguous than the ones we have at present.

 Initial Discussion

Let us begin by locating the source of the problems I have referred to in the above Introduction. In Castaños 1980, I discuss some apparent contradiction between accounts of the act of definition by Selinker and the Trimbles (1976), on the one hand, and by Widdowson (1978: 41), on the other. What emerges from that discussion is that definitions are acts which may fulfil various functions.

A definition may be used by a speaker (or writer) to explain the meaning a word has, to a hearer (or reader) who ignores such meaning. But a definition may also be used to establish the terms in which discussions about a given matter can take place, as for example, in mathematical theories or in the rules of ball games. Furthermore, a definition can be used to signal that something is important, as occurs in many textbooks. In other words, definitions may be facilitative, argumentative, and/or valorative in function.

The discrepancies between the accounts by Selinker et al. and by Widdowson can ben traced to their being accounts of (different) functions of definition. And it seems clear that what definitions have in common irrespective of their function is that they are equatives, but not equatives of reference, as those studied by Halliday (1970): rather, they are equatives of denotation – using “reference” and “denotation in the sense of Lyons’s Semantics (Lyons 1977: 177, 206).

This brief sketch of the analysis of definitions indicated that the problem with the categories I mentioned in the introduction is that they are supposed to correspond to what might be called everyday academic metalanguage” terms. And those terms are very much like ordinary language terms; they stand for amorphous and variable configurations of elements. Different speakers use them on different occasions to refer to different sub-configurations of elements.

 The problems that arise when one starts with names and then provides definitions of categories, in order to devise an inventory of acts, is also noted in Mitchell 1980, a systematization of requests and offers, Mitchell says there is no reason to suppose that a set of lexemes from English, or any other language, has divided the semantic field of speech acts in the most convenient way for applied linguistics. To start with, sometimes the performative and the reporting verbs do not even come in corresponding pairs.

It would then seem that, if we are interested in an account of speech acts, rather than in producing a glossary of English words related to speech acts, then we should proceed not from name to analysis of features, but from the analysis to the name – if a name is required at all. This is what Mitchell has done in his case, and this is what I intend to do for the kind of acts I mentioned in the introduction. In the next section, I shall present and discuss a proposal to consider those acts in terms of the internal structure of the propositions that are used to realise them.

Proposal

The sketch of my analysis of definitions in the previous section not only shows the kinds of problems we face, but it a1so indicates a possible solution. There I said that what definitions had in common was their being equative, and implied that not all equatives were definitions, but only equatives of denotation. I am here considering two things: the kind of predication involved (eg. equative/non equative) and what the subject or subjects are being used to refer to (e.g. reference/denotation)- and this points to a need to distinguish reference as an act from reference as a semantic relation, but let us leave this aside for the present.

Now, it has long been recognized that many acts are not realized with single propositions, but with combinations of propositions. I think that these combinations have to be dealt with in terms of sense relations, if we are interested in scientific theories as systems of meaning, and in scientific discourse as the use and creation of those systems.

In sum, I am proposing that:

a) Some argumentative acts are combinations of types of reference and types of predication
b) Some argumentative acts are combinations of sense relations of elements in pairs or groups of propositions.

Let us consider some examples:

(1) John is the doctor

(2) John is a doctor.

 What distinguishes (1) from (2) is that the first is equating two singular definite references, and the second is predicating membership in a class of one particular referent. These are the kinds of elements referred to in a).

 (3) The north wall is blue. The north wall is big.

(4) The north wall is blue. The south wall is green.

 What distinguishes (3) from (4) is that in the former we have two propositions about the same referent and which ascribe unconnected properties to it, while in the latter the propositions are about different, but semantically connected, referents; further, in these two propositions the predicates are also connected. The sense relation involved in both cases, the referents and the predicates, is co-hyponymy. These are the kinds of elements referred to in b).

 At present I think the two dimensions identified in a) and b) suffice to distinguish argumentative acts, and though it will probably be necessary to subdivide them, e.g. to separate quantification or logical connectives, it will not be necessary to add any more dimensions. It is important to note that the elements I am focusing on also enter into the configuration of facilitative and valorative acts, arid indeed some of the examples I will provide are of facilitative, rather than argumentative acts. But a full account of facilitation and valorization does require other elements, such as word order and sentence length, with which I shall not deal here.

Before exploring in some detail the proposal I am making, I wish to discuss some implications of it. The first one has to do with the methodological issue of going from name to analysis or analysis to name. Categories such as “singular definite reference” are, after all, names. Then, the source of the problems mentioned in the introduction is not much different from the source of their solution. But there is some difference. I do not intend to do an extensive analysis of reference types; I intend to use the reference types to do the analysis of the argumentative acts.

The aim is to specify complex configurations from the level of rhetoric in terms of simple elements from the semantico-pragmatic level. At this lower level, agreement between researchers, and therefore replication of studies, can be more readily achievable. Indeed, it is relatively easy to say unambiguously what one means by “singular definite” or “plural indefinite” reference – though the field of types of referring expressions is not totally free from discussion in philosophical quarters.

The second implication of my proposal is that different argumentative acts are not necessarily different illocutionary acts, as they are often thought to be. Indeed, if the differences lie in the internal structure of propositions and not in the “external” conditions for their use, the question of illocutionary force does not arise, and matters of intention and belief would seem to remain constant. To see this more clearly, let us consider negation first with respect to the act of promise and then with respect to the act of definition.

As Searle tells us, “Propositional negations leave the character of the illocutionary act unchanged because they result in another proposition with the same illocutionary force” (Searle 1969: 32).

Thus, both (5) and (6) below are promises:

                  (5) I will come.

                  (6) I will not come.

 But (7) is a definition and (8) is not:

                  (7) Horn—silver is native chloride of silver.

                  (8) Horn,—silver is not native chloride of silver.

 That is, the ‘force’ of definition changes when we negate the proposition. But there is something which remains unchanged, the real illocutionary force, which I suggest is simply that of assertion. We then need to distinguish illocutionary acts from argumentative acts (all of which are perhaps assertions). The need for another kind of entity, which could be called the propositional act, will become clearer when we see that equivalent propositions (from a truth—conditional point of view) can be expressed in the realization of different acts, that is, by different combination of referring and predicating expressions.

 The final implication I wish to consider focuses more specifically on part b) of my proposal. If an act is a combination of two (or more) propositions, then one proposition can enter into the realization of various acts, by entering into various combinations with other propositions. For example in:             

                 (9) The east wall is blue. (10) The north wall is blue too. (11) But the south wall is green.

we can identify (at least) two pairs of proposition, (9) and (10) on the one hand, and (10) and (11) on the other. Two combinatorial acts involving (10) are being performed, one explicitly marked with “too”, and the other explicitly marked with “but”. And if our little paragraph was part of a longer text, nothing would stop us from being able to identify other acts involving (10), e.g. if there were other sentences that referred to “floor” or “ceiling”, as opposed to wall. And ah these combinatorial acts of (10) would obtain as well as the “purer” act defined by the specific referring and predicating expressions of (10). We thus have a systematic way of accounting for the fact that a sentence can be used to perform a multiplicity of acts, a problem that has troubled applied linguists for long.

In the next two sections, parts a) and b) of the proposal will be considered in some more detail.

(The second part of this article will be published in PWP 7)

 REFERENCES

Candlin, C.N., Kirkwood, J.M., and Moore, H.M. (1975). Developing study skills in English. In English for academic study with special reference to science and technology: problems and perspectives. London: ETIC.

Castaños, F. (1980). Consideraciones sobre el Discurso científico y la Definición. Estudios de Lingüística Aplicada. CELE/UNAM.

Halliday, M.A.K. (1970). Language structure and language function. In J. Lyons (ed), New horizons in linguistics. Harmondsworth: Penguin.

Lyons, J. (1977). Semantics, Vol. l. Cambridge: Cambridge University Press.

Meyer, B.J.F. (1975). The organisation of prose and its effects on memory. New York: North-Holland.

Robinson, P. (1980). ESP (English for specific purposes).
Oxford: Pergamon.

Searle, J.R. (1969). Speech acts. Cambridge: Cambridge University Press.

Selinker, L., Todd Trimble, M., and Trimble, L. (1976). Presuppositional rhetorical information in EST discourse. TESOL quarterly, 10, 3.

Todd Trimble, M., and Trimble, L. (1977). Literary training and the teaching of scientific and technical English. English teaching forum 15, 2.

Widdowson, II .G. (1978). Teaching language as communication. Oxford: Oxford University Press.

Widdowson, H.G., and Urquhart, A.H. (1976). K.A.A.U. English for academic purposes project. Edinburgh: University of Edinburgh. Mimeo.

Williams, P. (1973). A function—based course in English as a foreign language in science and technology. Lancaster: University of Lancaster. Mimeo.

{ 0 comments }

Castaños, Fernando. 1977. “Towards a coding system for the argumentative functions of language”. English for Specific Purposes, an International Seminar. Bogotá. The British Council. 90-96. 

 (PDF) (DOC)

TOWARDS A CODING SYSTEM FOR THE ARGUMENTATIVE FUNCTIONS OF LANGUAGE

Fernando Castaños, Universidad Nacional, Mexico
A basic assumption present, implicitly or explicitly, in the development of  English for Science programs is that scientific English la different from everyday English. Investigation of the extent to which this is so is not a trivial problem. To illustrate the considerations that need to be made, a few uses of the verb can
are presented in the sentences below.

1. “He can’t see.” (Because he is blind)

2. “I can’t hear.” (Because there la too much noise)

3. The ball can pass through hole A or hole B, but not through C.

4. We can see that X = 7.

 

In sentence 1 the verb can la used to express incapacity depending on intrinsic factors. In sentence 2 can expresses incapacity depending on extrinsic factors. In sentence 3 can expresses possibility. In the last sentence, which is not uncommon in science, can is used as a device to signal that X = 7 follows logically from previous assertions. Often, in sentences of this sort, it also means that one or several steps in the argumentation have been omitted.

The examples seem to suggest that:

I. The meaning of can depends on the context it appears in and the ‘internal logics’ of the argumentation it forma part of.

II. The meaning of can in each sentence could be derived from a general common meaning, that of capacity.

III. Even if II was true, the fluent use (production or reception of can in each case, and specially in 4, could not be expected from a person who encounters it for the first time.

 

In other words, reading a meaning of can seems to depend in part on understanding what the sentence it appears in is doing in a piece of discourse, what its function is. But the function of a sentence depends in turn on the structure of the discourse itself -and, of course, on the meaning of its constituents, which shows the complexity of the matter.

 

The nature of language functions in scientific discourse is, thus, crucial to our preoccupation. It is with problems in the identification of the communicative functions of argumentation that I wish to deal with in this paper. I will begin by presenting some considerations concerning the act of definition.

 

In previous works (Castaños a, Castaños b), I have comparad definitions from three scientific disciplines, physics, biology, and mathematics. 1 have found that enti ties, for example “molecule”, “particle”, “scalar product”, are defined for different purposes. For this reason, definitions can be realised differently content—wise, i.e. an entity to be defined can be associated with different distinctive characteristics, thus making possible different definitions for the same entity. Consider, for instance, the following definitions of molecule: “1) A combination of two or more atoms hound together; 2) The smallest particle of a chemical compound or substance that exhibits the chemical properties of that substance.”

 

The purpose of a definition depends on the purpose of its context, which in turn depends on its place within a unit of discourse. The purpose of a unit of discourse depends on the purpose of the science it forms part of and on the purposes of science in general.

 

In the works referred to above, the following set of characteristics was also found:

 

A. The entity being defined is considered for the first time in the sense defined.

B. A definition associates the entity being defined with a set of distinctive characteristics.

C. A definition classifies the entity being defined.

D. A definition establishes the category of the object being defined.

E. The set of associations entity—characteristics can be considered as a set of axioms.

 

These characteristics ‘explain’ the different formal realisations of the act of definition. Different forms focus on different characteristics. Consider, for example:

 

1. A neutron is a subatomic particle which has no charge and a mass approximately equal to that of the proton.

2. The neutron, on the other hand, has no charge and a mass approximately equal to that of the proton.

3. … the proton, with possitive charge, and the neutron, with no charge.

4. If a particle has no charge, it is a neutron.

 

Form 1, “(X) is (Y) which (Z)”, is ‘nearly ideal’ in so much as most characteristics of the act are represented in it. Form 2, “(X) has (Z)”, focuses mainly on characteristic B. Form 3, “and (X), with (Z)”, focuses mainly characteristics B and D. Form 4, “If (Y) has (Z), it is (X)”, focuses on characteristic E; it is interesting that it does so in an indirect manner. Although it is possible to refer to characteristic E directly by introducing the word “axiom”, as when number systems are defined, it is more common to use the ‘style’ of logical argumentation used in contexts where precondition E is focused. (We will later consider this form in more detail.)

 

The characteristics also explain the coherence of a definition with a subsequent act, like the proof of a theorem (which will refer to E) or an identification (which will refer to B). They are, thus, analogous to the preconditions that explain the realisation of the act of ordering and its coherence with other acts, like rejecting the order or accepting it (see Labov, 1972). I, therefore, believe that it is justifiable to call A, B, C, D, E the preconditions of difinition. Incidentally, due to precondition A, the use of paralinguistic features, like inverted commas or italics, also makes sense; strictly speaking, the entity defined is not part of the vocabulary of the science at the moment the definition occurs.

 

A consideration of the preconditions of definition leads us to the discovery of a phenomenon that could he called ellipsis in definition. It seems to me that there are two types of such ellipsis. In one, not all the “sub-functions” (characterization, classification, . . .) that constitute a definition are marked explicitly. Some instances of this type of ellipsis might be explainable in terms of conventional textual ellipsis.

 

In the other type of ellipsis, one act performs the function of two. In mathematics, for example, definitions often, take the form of implications. Generally, in this field much is made of the fact that implication does not mean logical equivalence (“A if and only if B” means “A if B” and “B if A”). Therefore, in derivations or equivalence the implications in both the “senses” required by equivalences are presented. However, this is not the case with definitions.

 

In a definition, as the characteristics are distinctive, they imply the entity; as the entity is a category, it implies the characteristics. When the definition takes the form of an implication, this is not made explicit, e.g. in: “DEFINITION 6.2. A linear programming problem is said to be non degenerate if every  mxm submatrix selected from the mx(q + 1) augumented matrix (A,B) is nonsigular. (Beaumont, 1963) The implication in one sense means implications in both senses (equivalence). This type of ellipsis cannot be explained in terms of textual ellipsis. For the cases where no textual explanation for ellipsis is possible, I propose the term ellipsis in discourse[1].

 

The study of the preconditions of definition provides some insight into the nature of comprehension of scientific language. It seems that it would be erroneous to say that scientific language is completely different from common language. It would not be sensible to say that in everyday conversation people do not define; they do so to agree on what they are talking about. However, the intricate interrelation of argumentative acts, the different types of purpose operating simultaneously at different levels of generality, the intimate relation between context and argumentative function, and the phenomenon of ellipsis in discourse with its peculiarities suggest a high degree of refinement and complexity in scientific language.

 

Sophistication, which I think will not necessarily exist a priori , is a nearly essential difference between common and scientific languages in the sense that its lack could well result in incomprehension of scientific language. Intuitively, I propose a model in which common and scientific language are sets that intersect in a broad area and in which the elements specific to scientific language depend on the common elements; the former are built upon the latter. It is the task of a person learning scientific language to do the construction.

 

To solve the problems of how different scientific language is from common language and how different are the languages of the different sciences, systematic comparisons between them are needed. At present, we have tools to make the comparisons at the levels of lexis, structure, and text, and some such comparisons are being made. However, it seems to me that to interpret the results of such comparisons properly, results concerning the discourse level would be required. As Widdowson has pointed out, “…a knowledge of how the language functions in communication does not automatically follow from a knowledge of sentences.” (Widdowson, 1972).

 

Comparisons of the type we are interested in require a coding system, for the communicative functions of language, specially the argumentative ones (definition, classification, generalization, etc.).

 

It seems that most expressions relevant to an argumentation are associations of an entity with characteristics. Distinctions between these two parts of expressions have been made. In grammar they have been called psychological subject or theme and predicate or theme (see Halliday, 1970.) In logic they are simply called subject and predicate.)

 

In general the subject has the referential value. However, in a definition the reference lies in the predicate, in the set of characteristics associated to the object being defined. If we omit the predicate, we do not know what the author is talking about. However, if we omit the subject we do know. This distinguishes a definition from any other act.

 

I believe operational definitions for most argumentative functions will be possible in terms of referential and truth values. That is, by considering what an expression refers to (an object of the world, an abstract one, one previously referred to, etc.) and how true (logically and observationa1ly) it is at the moment it appears, we will know which act it is performing. Moreover, it will not be detrimental if we cannot do this for ah functions, if we have to define some in terms of others. If we have defined at least one independently, the system will be consistent.

 

It may seem that we have defined definition objectively as an expression whose reference lies on the predicate (see Castaños b) . The fact is that in a definition the subject—argument does not have the reference that the theory it is going to be part of requires. For example, air usually means “that which we breath”. This may be insufficient for theory that requires careful measurements of air and a replication of those measurements; a definition in terms of its components will be required.

 

We are, thus, confronted with the question: How do we know what degree of precision a scientific theory demands?, which partly means: By which mechanisms are the preconditions of a definition set up? When we have answered the question, the characterization of definition in terms of referential value will be operational. Sometimes the word “defined” expresses the need to define an entity. However, this is not al— ways the case. The author may be establishing criteria for defined entities, defined x rather than x being the object of the definition. Further, the word does not appear always; consider for example what Selinker, Trimble, and Trimble call “implicit definitions” (Selinker et. al., ibid.). This means that before we attempt any counts of even this simple act, we need at least a general understanding of other acts and of the whole structure of discourse.

 

In the second part of this paper I will present a rather schematic account of the development of science incorporating different aspects that philosophy of science has considered. From this account we will obtain a list of argumentative functions and a general picture of scientific discourse, which I hope will be the basis for the coding system needed. I will, finally, present a few considerations that could be useful in syllabus design for EST.

 

The first stage in the development of a branch of a science is an observation of the aspect of reality to be studied. Then, an abstraction of the relevant features (variables, characteristics, etc.) takes place. In the next step, a theory to account for the phenomena of the aspect of reality under study is formulated. The theory consists of basic concepts, basic principles, empirical consequences and an intended range of application.

 

On the basis of the account presented, it is possible to produce another in terms that will be useful for language researchers and teachers. I present below a “linearised” model in diagramatical form[2]:
 

1. Observing the world (objects, phenomena…)
2. Comparing (through observation or symbolically).

   Obtaining data  from the world


3. Abstracting relevant characteristics of objects and phenomena (primitive formation of concepts).
4. Generalizing.
5.. Defining first concepts (having a rather close connection with reality)

 

   inducing

 

6. “Concretion”(association of first concepts with objects and phenomena that represent them in reality)
7. Classifying (concepts, objects, phenomena)

deducing

 

 

8. Observing relations between characteristics (concepts) as represented b3 objects and phenomena.
9. Comparing relations

obtaining data from the world

 

 

 

 

10. Abstracting relevant relations.
11. Generalizing relevant relations.
12. Formulation of “first” laws.
13. Selection (Abstraction) of the relevant concepts and laws from previous abstractions and generalizations.

 

 

  deducing

 

 

14. (Ad hoc) definition of concepts and principles (including logical ones) that make the theory ‘fit’, coherent.

axiomatizing

 

 

15. Obtention (logical conclusion) of  other laws.
16. Deducing of examples (second type of concretion) of objects and phenomena that represent concepts in the real world.
17. Deduction of relations that are to hold according to theory (“prediction”) (special type of concentration + logical deduction)

 

   inducing

 

 

18. Structured observation of reality.
19. Expression of the observation.

 

20. Comparison of 19 with prediction.

 

  obtaining data from the world

 
From this diagram, and making the assumption (idealization) that the definitions, classifications, etc, in the different parts of it are essentially the same, we obtain the following list of argumentative functions: Expression of an observation, Comparison, Abstraction, Generalization, Definition, Classification, Concretion, Logical conclusion, Prediction. It seems that, due to the way it was obtained, the list will serve to code the argumentative level of scientific discourse nearly comprehensively.

Other levels, e.g. that of value systems (how elegant a theory is, etc.) and that of “pedagogical” devices (example, summary, etc.) will require other categories. I, thus, believe that we will have obtained most of the categories of a coding system for the argumentative functions when we have specified, in addition to an information definition, preconditions and operational definitions to each of the following functions:

INTUITIVE DEFINITION PRECONDITIONS ATTEMPTED OPERATIONAL DEFINITIONS
Expression of an observation Association of an object with characteristics/ considered to the observationally true
Comparison Finding similarities and differences in the amount and type of characteristics (symbolic)
Abstraction Selection of (type of) characteristics relevant/considered worthwile studying
Generalization
Definition Grouping characteristics to be considered in sets/naming the sets
Classification Allocation of objects under categories already (defined/ “identification” (symbolic) .
Concretion Identification of objects in the world that represent concepts because they have characteristics/ “looking for reference”
Logical conclusion Obtention of valid assertions from others considered accepted
Prediction Rendering concretion + logical conclusion in testable (falsifiable) terms.

It seems to me that these functions belong in the same rank, although it is not as clearly delimitted as ranks in other coding systems, e.g. Sinclair and Coulthard’s (197). Provisionally calling this “rank X”, other ranks of scientific discourse might be:

Rank    X + 1:

Obtaining data from the world/inducing/axiomatizing/deducing

Rank    X + 2:

Gathering and processing data/constructing a theory

Rank    X – 1:

Associating entity to characteristics

Rank    X – 2:

Referring

The system could serve as a basis for syllabus design even at this intermediate stage of its development. We would have to reconsider some of the aspects of the diagramatical model that have been omitted, like phenomena, relations arid laws. It seems to me that the best way of doing so would be to produce a taxonomy of the categories in the system. We would obtain subcategories such as: Abstraction or a relation, Abstraction of a phenomenon, Logical conclusion of a relation, Prediction of a phenomenon, etc. It is interesting to note that the first term in the name of a subcategory would be a function and the rest a notion. At present, EST courses tend to concentrate their attention on either functions or notions, the FOCUS and NUCLEUS series being prototypes. A syllabus focusing on the type of subcategory suggested above (pure function + notion) would pay fair attention to both functions and notions. It would contain lessons on, say, Expression of observation of location of an object, and Prediction of (future) location of an object.

REFERENCES

Castaños, F. (a) “The Discourse of Science and Teaching ESP at the Elementary Level”, to appear in Language for Specia Purposes—EDUTEC, Universidad Autónoma Metropolitana, Mexico.

Castaños, F. (b) “Consideraciones Sobre el Estudio del Lenguaje de la Ciencia”, first degree thesis (mimeographed).

Halliday, Language Structure and Language Function, in (ed.) Lyons, J. New Horizons in Linguistics, Penguin, 1970.

Selinker, L., Trimble, T., & Trimble, L. “Presuppositional Rhetorical Information in ESP Discourse”, TESOL Quarterly, Vol. 10, No. 3, 1976.

Sinclair, J. & Coulthard, R. Towards an Analysis of Discourse— The English Used by Teachers and Pupils, Oxford University Press, London, 197.

Widdowson, H.G. “Directions in the Teaching of Discourse”, in (eds.) Corder, S.P. & Roulet, R. Theoretical Linguistic Models in Applied Linguistics, AIMAV/ DIDIER, Brussels and Paris, 1972.


[1] Here I am taking Widdowson’s text / discourse distinction further than in Widdowson, 1972. Ellipsis is not only a feature in text, but also a discourse.

[2] The terms here are being used without precision.

{ 0 comments }